Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - schlumpfel

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 8 件中 1 - 8 件目
1
135
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 EU against pollution loss of biodiversity
Loss of biodiversity is already undermining, and threatens to derail, efforts to improve economic, social and environmental wellbeing in the EU, and worldwide.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 EU gegen Verschmutzung Verlust des Artenreichtums
127
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 The proposal is making its way through the EU...
The proposal is making its way through the EU decision-making process (the European Parliament and EU Council of the EU) and could become law in 2007.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Das Angebot macht seinen Weg durch die EU...
26
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Welcome to this beautiful world
Welcome to this beautiful world
This is a title of episode 1 of my game.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Bienvenido a este hermoso mundo.
ポルトガル語 Bem-vindo a este belo mundo
ドイツ語 Willkommen in dieser schönen Welt
458
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 EU against pollution
The EU has taken a range of steps to reduce the number of dangerous chemicals to which we are exposed. For example, it is limiting the number of Persistent Organic Pollutants (POPS), some of the world’s nastiest chemicals which were widely used in industry and as pesticides (like DDT). They are toxic, persist for generations and accumulate in the bodies of humans and animals. The EU has ratified the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants which is the most important global effort to ban the use of these toxic chemicals.
it is a text about the measures taken by EU against pollution

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 EU Verunreinigung
1